"Ang tinig na mula sa East" na may malaki at maliit, mataas at mababa sa isang kasiya-siya timpla ng Haparanda" stod det uppe i blogghuvudet under en tid.
Språket var tagalogiska som är modersmål för ungefär 25% av befolkningen i Filippinerna. Bert får ett hedersomnämnande för att ha gissat rätt.
Googlare omnämner vi inte alls.
4 kommentarer:
Gissat?
Du skrev "jag tror" därav min formulering, men det var nog så att du visste ganska säkert?
Om bert är bra på tagalogiska kanske han kan hjälpa mig med den här? Vad betyder: talefonka iga qabn hadhow wa muse hada korontada igu tagtay? För jag har ingen aning
Anonym: Det vågar jag inte skriva här! ;)
Nej - För att säga sanningen, så är den inte översättningsbar. Varifrån har du fått den?
Skicka en kommentar